6+
Кто сделан из соломы,
Не знает мудрых слов.
Ну, дайте же бедняге
Хоть чуточку мозгов!
Таинственный волшебник,
Страшиле помоги!
Кто сделан из соломы,
Тому нужны мозги.
Татьяна Керстен
Страшила – соломенное чучело, один из главных героев сказки А. Волкова «Волшебник Изумрудного города». Страшила полностью состоит из соломы, одет он как обычное соломенное чучело – в старые обноски. На голове носит широкополую шляпу.
По образу он похож на аналогичного героя из сказки «Волшебник из страны Оз» американского писателя Лаймена Фрэнка Баума, которая вышла в свет в 1900 году.
Побыть чучелом Страшила смог только несколько дней, после чего девочка Элли сняла его с шеста и они вместе отправились на поиски Мудрого Гудвина. Пока Страшила отпугивал ворон, одна из ворон – Кагги Кар намекнула ему, что у него нет мозгов. Страшила понял, что отсутствие мозгов это и есть его главное отличие от людей. Поэтому он с удовольствием решил идти в долгое и опасное путешествие в Изумрудный город, чтобы получить от Гудвина мозги.
Не смотря на то, что мозгов у него не было, Страшила во время путешествия проявлял смекалку и не однократно помогал друзьям в трудной ситуации. Соломенный человечек не нуждается во сне и пище, не чувствует усталости. Страшиле может повредить только огонь, ведь он полностью состоит из соломы. Сырость и вода не меньше вредит его способности видеть и слышать – ведь вода может стереть его уши и глаза. Но восстановить зрение и слух так же легко, если обновить их при помощи свежей краски.
Страшила добродушный, веселый, любит петь песенки. Он немного стеснительный, но со временем становится душой компании.
В конце путешествия Страшила обретает такие желанные мозги – Гудвин наполнил его голову булавками, отрубями и иголками. При этом он получает от Волшебника Изумрудного города новое прозвище – Страшила Мудрый и становится мэром Изумрудного города.
Характер Страшилы
По характеру Страшила умён, обаятелен, находчив, поначалу немного стеснителен. Добродушен, любит покрасоваться, но и порадоваться, как ребёнок, попеть песенки, если поблизости нет подданных. Прочёл много книг из библиотеки Изумрудного города и любит время от времени вставлять в свою речь «умные» и длинные слова, щеголяя «энциклопедическими знаниями»; обычно произносит такие слова по слогам. Обидчив, но отходчив. Иногда бывает, неосторожен и невоздержан на язык: во второй книге выболтал врагам, что Элли уже находится в Волшебной стране, из-за чего попал в карцер и затруднил друзьям борьбу с Урфином Джюсом. Сам Волков признавал, что Страшила его любимый герой.
Индивидуальные особенности Страшилы
- Не нуждается в пище и воде.
- Не нуждается во сне.
- Не подвержен усталости и боли.
- Способен видеть в темноте так же хорошо, как и днём.
- Теряет способность видеть, слышать и разговаривать, если его глаза, уши и рот оказываются смыты сыростью или водой. Однако легко может восстановить утраченные способности, достаточно лишь подкрасить лицо свежей краской.
- Так же с лёгкостью возвращается к жизни, даже если его «тело» было разорвано на части (как было в схватке с Летучими Обезьянами) — надо только собрать все части воедино и набить заново соломой.
Отличия от Страшилы из Страны Оз
Образ Страшилы заимствован А.М. Волковым у Л.Ф. Баума, так же как и образы Железного Дровосека, Трусливого Льва и некоторых других героев. В книгах Баума собственного имени у пугала (англ. Scarecrow) нет. По мере написания Волковым собственных продолжений сказочной серии, его Страшила становится всё менее и менее похожим на свой американский прототип.
Если Страшила Баума любит пофилософствовать на разные свободные темы, то «волковский» Страшила чаще размышляет молча, а потом выдаёт готовые решения острых проблем. Страшила Баума практически никогда не унывает и в любых неприятностях умеет находить положительную сторону. Страшила Волкова не наделён таким спокойным оптимистическим характером; он более ребячлив, ему свойственна определённая горячность и пылкость, порой обидчивость.
Кроме того, в подавляющем большинстве книг о Стране Оз Страшила Баума не находится у власти и в этом смысле свободен от ответственности Правителя за судьбу страны и её населения. Страшила Волкова на протяжении всех шести книг о Волшебной стране вынужден постоянно отбивать атаки вражеских армий, организовывать снабжение, оборону, ведать стратегией и тактикой боевых действий.
История книги «Волшебник Изумрудного города»
В 1900 году писатель Фрэнк Лаймен Баум (15.5.1856 - 6.5.1919, американский писатель и журналист, драматург, автор детских рассказов, классик детской литературы) открыл Страну Оз - первую американскую сказочную страну. Вот как это было. Когда у Баума выдавалась свободная минутка, он усаживал вокруг себя своих четырёх сыновей и начинал рассказывать выдуманные им сказки и истории. Фрэнк Лаймен всю жизнь мечтал иметь дочку, поэтому главной героиней его сказок стала девочка Дороти. Однажды Баум рассказал своим сыновьям про то, как ураган занёс Дороти в Волшебную страну, где произошла её встреча со Страшилой, Железным Дровосеком и Трусливым Львом, и все они отправились навстречу приключениям. Эта история понравилась не только мальчикам, но и их бабушке, которая предложила опубликовать сказку. Писатель собрал свои денежные сбережения и издал сказку за свой счёт. Книжку, которая называлась ”Волшебник из страны Оз”, раскупили в считанные дни. Оглушительный, невиданный успех! Так “Волшебник” начал своё триумфальное шествие сначала по Америке, а потом и по всему миру. Возможно, дописывая первую книгу, Баум и не помышлял о том, что «сериал» растянется на целых 14 серий. Но дети требовали «продолжения банкета», и фантазия писателя работала с удвоенной энергией.
Хотя Фрэнк Баум написал более 70 детских книг, его известность базируется в основном на книге о волшебнике и других 13 историях о стране Оз, включая «Озма из страны Оз» (Ozma of Oz, 1907) и «Страшила из страны Оз» (The Scarecrow of Oz, 1915), во всех из которых особое значение придается таким американским добродетелям, как практичность, самостоятельность, толерантность и эгалитаризм.
Баум оставил четырнадцать сказок о Стране Оз. Возможно, он написал бы ещё больше, но смерть от сердечного приступа спутала все карты Придворного Историка Страны Оз. Однако читательская любовь превратила точку в многоточие. В том же 1919 году издательство «Рейли и Ли», специализирующееся на выпуске истории о Стране Оз, поручило двадцатилетней журналистке из Филадельфии Рут Пламли Томпсон продолжить сериал.
Задачу свою Рут Томпсон выполнила неплохо, а что касается количества вышедших из-под её пера названий, то здесь она превзошла самого Баума. Традиция «продолжательства» не заглохла — эстафету принимали самые разные литераторы. Попытал удачи в этой области и иллюстратор большинства прижизненных изданий Баума Джон Нил, предложивший читателям три своих повести.
Новый всплеск интереса к Бауму пришёлся на конец пятидесятых годов. По инициативе тринадцатилетнего школьника из Нью-Йорка в 1957 году был создан Международный Клуб Волшебника Станы Оз. Клуб существует и поныне и имеет своё периодическое издание, в котором, как нетрудно догадаться, идёт речь о подробностях жизни в волшебной Стране Оз и о новейших публикациях на эту животрепещущую тему.
Подлинное открытие Баума в России, однако, приходится на девяностые годы. Первой ласточкой стала книга, вышедшая в 1991 году в «Московском рабочем», в которую вошли вторая, третья и тринадцатая сказки сериала, а чуть позже был предложен перевод «Волшебника», где волковская Элли уступала место баумовской Дороти и текст предстал в своём первоначальном виде — без купюр и добавлений.
В том самом 1939 году, когда американцы выстраивались в очереди у кинотеатров, чтобы посмотреть голливудскую версию «Волшебника Страны Оз» с Джуди Гарланд в роли Дороти, Александр Волков пересказал по-русски первую сказку сериала.
Учёному-математику Волкову Александру Мелентьевичу не хватало знаний английского языка, и он приступил к его изучению при помощи литературы. У него оказалась книга американского писателя Ф.Л. Баума “Мудрец из страны Оз”. Волков очень удивился, что такая интересная сказка не известна нашим ребятам и он решил познакомить русских девчонок и мальчишек с героями сказок Фрэнка Баума. Перевод сказки был выполнен им за две недели. Что-то он переделал, что-то добавил. Девочку стали звать Элли. Тотошка, попав в Волшебную страну, заговорил. а Мудрец из Страны Оз обрёл имя и титул - Великий Ужасный волшебник Гудвин. ;Появилось множество и других милых, забавных, иногда почти незаметных изменений. А потом писатель целый год работал над рукописью книги, основательно переработав сюжет баумовской сказки. А когда перевод или, точнее, пересказ был закончен, то вдруг выяснилось, что это уже не совсем баумовский "Мудрец". Американская сказка превратилась просто в сказку. А ее герои заговорили по-русски так же непринужденно и весело, как за полстолетия до этого говорили по-английски. Так родилась первая книга из серии сказочных повестей “Волшебник Изумрудного города”, так появилась удивительная Волшебная страна. "Волшебник" был издан в 1939 году. А в начале 60-х, уже в переработанном виде, с чудесными картинками художника Л. Владимирского вышло новое издание книги. С тех пор она переиздаётся чуть ли не каждый год и пользуется неизменным успехом. И юные читатели опять отправляются в путешествие по дороге, вымощенной желтым кирпичом... Всего же Александр Мелентьевич Волков написал шесть книг о Волшебной стране: "Волшебник Изумрудного города", "Урфин Джюс и его деревянные солдаты", "Семь подземных королей", "Огненный бог марранов", "Жёлтый туман" и "Тайна заброшенного замка".
Портрет Страшилы
Серия книг А.М. Волкова о Волшебной стране чаще всего выходит с иллюстрациями московского художника В.Л. Владимирского.
…В 1956 году выпускник ВГИКа Леонид Владимирский уже имел опыт работы с детскими диафильмами, а также с иллюстрациями для детских книг (его рисунки к «Приключениям Буратино» известны практически также, как и к «Волшебнику»). В 1957 году Леонид прочел сказку об Изумрудном городе и понял, что ему, уже взрослому человеку, эта сказка очень понравилась. Настолько, что захотелось нарисовать к ней свои иллюстрации. И – вот совпадение – Александр Волков, как оказалось, жил не только в Москве, но даже в соседнем переулке (рядом с Тверской улицей). Два мастера детского искусства встретились – и писатель одобрил намерения молодого художника.
Найти «правильные» образы оказалось не самой простой задачей – но недаром Леонид Владимирский был художником, имеющим за плечами школу замечательной советской мультипликации. «Мои рисунки – нечто среднее между книгой и кино… - говорил он. - Я ведь мультипликатор! Весь сюжет книги ребенок сможет рассказать, рассматривая картинки!». А персонажам советской мультипликации всегда были свойственны внешняя привлекательность и доброта, симпатичными и нестрашными выглядели даже отрицательные герои. Владимирский справедливо заметил, что американские художники изобразили героев сказки, мягко говоря, странными. Особенно досталось Страшиле.
В нашем же варианте он редкостный симпатяга с носом-заплаткой и снопом пшеницы на голове. «Американские художники шли от назначения Страшилы – он же воронье пугало, а я рисовал его, исходя из характера!» - пояснил Леонид Владимирский. В пару к низенькому и толстенькому Страшиле художник нарисовал высокого и худого Железного Дровосека. Со львом и собачкой, по его словам, проблем никаких не возникло. Ну, а для Элли позировала дочка Владимирского.
Другие литературные пугала
- Тыквоголовый Джек — ещё одно пугало из произведений Л. Ф. Баума.
- Пугало из сказки Ренато Рашела «Ренатино не летает по воскресеньям».
- Репка, пугало из сказки Дианы Уинн Джонс «Ходячий замок» (экранизирован Хаяо Миядзаки).
- Джонатан Крэйн, преступник, избравший образ пугала для устрашения противников, один из врагов Бэтмена.
Экранизации и постановки
В США начало ХХ века ознаменовалось «бумом Баума» – его книгу решено было экранизировать, причем, Фрэнк лично участвовал не только в написании сценария, но и постановке фильма. Всего при жизни писателя было снято 6 фильмов по его «саге». Кроме того, с 1902 по 1911 годы мюзикл по этой книге был поставлен на Бродвее 293 раза!
Чтобы быть ближе к съемочной площадке, Фрэнк Баум с семьей переехал в Голливуд. Здесь и застала его смерть...
Инсценировка книги Фрэнка Баум была выполнена в 1902 году, используя эту историю в 1938 году был снят чрезвычайно популярный кинофильм.
Экранизации
- "Чудесный волшебник страны Оз" - фильм 1910 года, основанный на мюзикле 1902 года, режиссёр Отис Тёрнер
- "Волшебник страны Оз" - фильм-мюзикл 1939 года производства MGM, режиссёр Виктор Флеминг, в главных ролях Джуди Гарланд, Фрэнк Морган, Рэй Болгер, Берт Лар и Джек Хейли.
- "Путешествие назад в Оз" - мультипликационный фильм 1971 года, официальный сиквел «Волшебника страны Оз».
- "Волшебник" - фильм-мюзикл 1978 года, основанный на бродвейском мюзикле 1975 года, режиссёр Сидни Люмет, в главных ролях Майкл Джексон и Дайана Росс.
- "Возвращение в страну Оз" - фильм 1985 года производства Walt Disney Pictures, неофициальный сиквел «Волшебника страны Оз», режиссёр Уолтер Мёрч, в главной роли Фейруза Болк.
- "Волшебник Изумрудного города" - росийский фильм, 1994.
- "Волшебник Изумрудного города" - советский мультфильм, 1974.
- "The Wizard of Oz" (аниме) — японская экранизация сказки Баума 1982 года.
- "Приключения в Изумрудном городе" — российский мультфильм, 1999—2000, четыре части.
В Германии по книге были поставлены две радиопьесы:
- "Der Zauberer der Smaragdenstadt". Режиссёр Дитер Шарфенберг, LITERA junior 1991, MC.
- "Der Zauberer der Smaragdenstadt". Режиссёр Поль Хартманн, Deutsche Grammophon — Junior 1994, MC.
В мае 2006 была выпущена аудиоверсия книги на двух CD ("Der Zauberer der Smaragdenstadt", Jumbo Neue Medien). Текст читала известная актриса и режиссёр Катарина Тальбах:
Театральные постановки
- «Волшебник Изумрудного города» — РАМТ — премьера состоялась 07.03.2004 года.
- Волшебник Изумрудного города» — Театр имени Наталии Сац.
- «Волшебник Изумрудного города» — Театр «Вернадского, 13» — премьера состоялась 25.12.2006 года.
- «Волшебник Изумрудного города» — ТЮЗ имени А. А. Брянцева.
- «Волшебник Изумрудного города» — Новосибирский театр Глобус — премьера состоялась 06.03.2002.
Видеоигры
- Волшебник Изумрудного города. Загадки Гудвина (15.10.2008).
- Волшебник Изумрудного города. Буквы и цифры с Элли (25.02.2009).
- Волшебник Изумрудного города. Огненный бог Марранов (02.07.2008).
- Волшебник Изумрудного города: Азбука с Элли (30.01.2008).
- Волшебник Изумрудного города: Английский с Элли (05.09.2007).
- Волшебник Изумрудного Города: География с Элли (19.12.2007).
- Волшебник Изумрудного города: Математика с Элли (30.01.2008).
- Волшебник Изумрудного города: Урфин Джюс и его деревянные солдаты.
Продолжения историй об Изумрудном городе
1992 – Юрий Кузнецов. Изумрудный дождь.
1996 – Леонид Владимирский. Буратино в Изумрудном городе.
Декалогия «Изумрудный город»:
1998 – Сергей Сухинов. Дочь Гингемы (задумал десять книг-продолжений).
1999 – Сергей Сухинов. Фея Изумрудного города.
1999 – Сергей Сухинов. Секрет волшебницы Виллины.
1999 – Сергей Сухинов. Меч чародея.
1999 – Сергей Сухинов. Вечно молодая Стелла.
1999 – Сергей Сухинов. Алхимик Парцелиус.
2001 – Сергей Сухинов. Битва в Подземной стране.
2001 – Сергей Сухинов. Король Людушка.
2001 – Сергей Сухинов. Чародей из Атлантиды.
2001 – Юрий Кузнецов. Возвращение Арахны.
2001 – Юрий Кузнецов. Пленники кораллового рифа.
Наверное, многим ребятам знаком детский журнал "Пятнашки". Один из номеров (№ 10, 2009 года) почти полностью посвящён сказке "Волшебник Изумрудного города". На страницах этого номера вы найдёте много интересного: историю появления сказочных повестей, стихи о главных героях, увлекательные задания (соображалки), викторину и даже творческую мастерскую по изготовлению шляпы для жителей Волшебной страны.
Викторина
1. Кто спас Страшилу, висевшего на шесте посреди реки? (Аист)
2. Кто был первым существом, имевшим заветное желание, которое встретила Элли по дороге в Изумрудный город? (Страшила)
3. Соломенный друг Элли. (Страшила)
4. Чем был набит Страшила? (Соломой)
5. Какое заветное желание было у Страшилы? (Иметь мозги)
6. В каком образе Гудвин явился Страшиле? (В образе Морской девы)
7. Кто помог Элли найти Страшилу и Дровосека после победы над злой волшебницей? (Её отнесли туда Летучие обезьяны)
8. Как избежали укусов пчёл, насланных Бастиндой, Элли, Тотошка и Трусливый Лев? (Они накрылись соломой, которую вытащили из тела Страшилы)
9. Кого Элли встретила после Страшилы? (Железного дровосек)
10. Какое несчастье случилось со Страшилой по дороге в Изумрудный город? (Он застрял на шесте посреди реки)
11. Чего больше всего боялся Страшила? (Горящей спички)
12. Как звали главных героев сказки «Волшебник изумрудного города? (Элли, Тотошка, Страшила, Железный Дровосек, Лев)
13. Отличительная черта характера Страшилы. (Вежливость)
14. Кто сделал Страшилу? (Фермер)
15. Кто предложил назвать соломенного человека Страшилой? (Гость фермера)
16. Кто рассказал Страшиле про мозги? (Ворона)
17. Как Элли, Страшила и Тотошка нашли Железного Дровосека? (Услышали в лесу стон)
18. Какие мозги вставил Гудвин в голову Страшилы? (Кулек полный отрубями, смешанными с иголками и булавками)
19. Кто стал правителем Изумрудного города после того, как Гудвин улетел? (Мудрый Страшила)
Памятники и музеи, посвященные Страшиле
Музей "Пугало огородное"
В селе Преображенское Южского района Ивановской области, расположенном на автотрассе Иваново-Южа находится музей "Пугало Огородное".
Его создание началось с одноименного конкурса объявленного в 2003 году администрацией района. В конкурсе участвовали все желающие. Не скупясь на выдумку и юмор, азартно делали музей всем районом. Сторожей для огородов из подручных материалов изготавливали чиновники, школьники, жители города, района и даже заключенные исправительной колонии. В итоге в помещении южского Дома ремесел собралось восемь десятков пугал всех сортов и мастей. Образы огородных пугал и чучел, исполненные селянами и горожанами, стали как бы отображением сознания современного человека, его страхов и фобий. После окончания конкурса армия пугал перекочевала в деревню Преображенское. Для этого по распоряжению главы администрации даже выделен отдельный домик с огородом. Одни пугала встречают посетителей, выглядывая из-за забора, другие выстраиваются вдоль садовой дорожки, третьи присели на крылечке.
Таким необычным образом жители Преображенского надеются не отпугнуть, а, наоборот, завлечь к себе проезжих туристов, для которых изготовлены миниатюрные сувениры в виде уменьшенных экспонатов музейных чучел.
По материалам сайта: http://novsel.ru
Памятник Страшиле
Во дворах 2-8 на улице Правды в г. Санкт-Петербурге построен настоящий «Изумрудный город». Дорога, вымощенная желтым кирпичом, ведет к скульптурным изображениям Страшилы, Железного дровосека, Льва, добрых волшебниц Стеллы и Вилины и других героев сказки «Волшебник Изумрудного города».
Изумрудный город в Томске
Немногие знают, что автор книги «Волшебник изумрудного города» Александр Волков — выпускник Томского учительского института (нынешнего ТГПУ). Оттолкнувшись от этого факта, архитекторы спроектировали «Изумрудный город» в Томске. Недалеко от педуниверситета, где и учился писатель, в 2011 году построят одноименный торгово-развлекательный центр. Проект выполняли томские специалисты вместе с иностранными проектировщиками. Согласно ему, здание будет обустроено в стилистике произведения Волкова. В холле установят скульптуры героев известной сказки: Элли, Льва, Страшилы Мудрого, Дровосека и Тотошки.
Клуб «Друзья Изумрудного города»
Если вы любите Волшебную Страну, вы можете вступить в виртуальный Клуб "Друзья Изумрудного города". Здесь вы хотя бы на миг очутитесь в Волшебной стране, и заново будете переживать великолепные истории героев Волкова.
Сайт: http://www.emeraldcity.ru/
Стихи и песни о Страшиле
Загадки о Страшиле
Конкурс «Собери Страшилу»
Необходимые материалы:
- мужская рубашка
- брюки/трико
- кепка/бейсболка
- фломастеры чтобы нарисовать лицо
- волосы из бумаги
- ножницы
- скотч
- воздушные шары
Участникам предлагается набить рубашку и трико заранее надутыми шарами. Рубашку застегнуть, вместо головы – шар, к нему следует приклеить скотчем бумажные волосы, нарисовать фломастерами лицо и надеть кепку. Готового Страшилу можно посадить на диван или просто сфотографироваться с ним стоя. В награду каждый из участников получает раскраску “Страшила”.
Поделки из природного материала
Соломенная кукла
Такая игрушка из соломы может послужить в качестве куклы-оберега для дома.
Для поделки нужны: листья, шишки, солома, камни…
Таких кукол делаю не только в России. Немцы очень любят оформлять свои кантри интерьеры при помощи соломенных кукол, и даже считают их своим немецким народным творчеством. Не удивительно, ведь там, где издревле выращивали зерно - всегда оставалась солома, которую местные мастерицы пускали в дело.
Материалы: высушенная чистая солома или обычная мочальная кисть для побелки, лоскутки для одежды и бечевка, шпажка или палочка.
Способ изготовления соломенной куклы:
- Соломку нарезают одинаковой длины, и сгибают их пополам.
- Ниткой или бечевкой перевязывают голову, не забыв просунуть в узел шпажку или палочку.
- Соломенные руки вставляют в тело, разделив его пополам и также перевязывают бечевкой. Ручки можно сплести косичкой или просто обмотать бечевкой или более мягкой соломкой.
- Дальше концы рук можно привязать к поясу, определив талию куклы или оставить их свободными, как на фото.
- Дальше куклу наряжаем. Голову можно просто украсить платком, повязав его вокруг головы, или смастерить шляпу. На фотографии головы сшиты из материала и надеты вместе с наполнителем поверх соломенной. Лицо нарисовано.
Такая кукла не только украсит цветочный горшок, но и прослужит оберегом долгое время. Ведь обереги на Руси никогда не покупались, они всегда изготавливались только своими руками.
Можно много найти материала в интернете на сайтах для родителей, как мастерить с детьми из соломы и какие обереги сделать. Самый распространенный славянский соломенный оберег - декоративный веник, который тоже легко сделать.
Источники:
- http://images.yandex.ru
- http://www.emeraldcity.ru/films.php
- http://ecwiki.trikapu.info
- http://otjaskint.68edu.ru
- http://bk-detstvo.narod.ru
- http://skazvikt.ucoz.ru
- http://ru.wikipedia.org
- http://www.babylessons.ru/14-iyulya-rodilsya-detskij-pisatel-aleksandr-volkov/
- http://mult-online.ru/hero/1271-strashila.html
- http://bk-detstvo.narod.ru/volkov.html
- http://www.hobbitaniya.ru/baum/baum.php
- Волков, Александр. Повесть о жизни // Вслух про себя. - М. : Детская литература, 1978. - с.61-78
- Розанов, В.. Сказочник двадцатого века : Из биографии писателя А. М. Волкова // Комсомольская правда, 1972, 25 января.
- Токмакова, И. Об авторе и его книгах // А. Волков. Два брата. - М. : Детская литература, 1981 - с.5-8.
- Бегак, Б. Об авторе этой книги // А. Волков. Зодчие. - М. : Детская литература, 1986 - с.3-6
- Петровский, М. Правда и иллюзии страны Оз // М. Петровский. Книги нашего детства. - М. : Книга, 1986 - с.221-273.
- Владимирский, Л. В. История одной сказки // Костер, 1989, № 7. - с.19-20.
- Бегак, Б.. Жил-был мальчик // Б. А. Бегак. Правда сказки. - М. : Детская литература, 1989 - с.63-72.
- Трушкин, А. Кто построил Изумрудный город? // Комсомольская правда, 1991.
- Казюлькина, И. С. Волков Александр Мелентьевич // Писатели нашего детства. 100 имен : Биографический словарь : В 3 частях. Ч.1. – М. : Либерея ; Российская государственная детская библиотека, 1999 – с.98-101.
- Ильина, И, Кривошеина, Г. Волков, Александр Мелентьевич (1891-1977) // Библиография, 2000, №4 – с.21-23.